jueves, 29 de septiembre de 2011

LOS CUATRO JINETES DEL APOCALIPSIS (1962)

Título original: The four horsemen of te Apocalypse
Origen: Estados Unidos, México. Duración: 147 min.
Color. Idioma: inglés. Subtitulado

Dirección: Vincente Minnelli
Guión: John Gay & Robert Ardrey sobre la novela de Vicente Blasco Ibáñez
Protagonistas: Glenn Ford, Ingrid Thulin, Charles Boyer, Paul Lukas, Karl Boehm, Lee J. Cobb, Yvette Mimieux, Paul Henreid

Adaptación cinematográfica de la novela homónima de Blasco Ibáñez, publicada en 1916. Julio Madariaga, el patriarca de una acomodada familia argentina, verá como el ascenso del nazismo en Europa divide a las dos ramas de su familia. Una de ellas, de origen francés, encabezada por Julio Desnoyers (Glenn Ford), se enfrentará a la rama alemana, los Von Hartrott, cuya militancia nazi les permitirá ocupar puestos de importancia en la Werhmacht. Finalmente, el estallido de la Segunda Guerra Mundial hará que ambas familias participen en la contienda en bandos opuestos e incluso lleguen a convertirse en rivales por causa de sus ideas políticas.

martes, 20 de septiembre de 2011

BLOQUEO (2006)

Título original: Blokada.
Origen. Rusia. Duración: 51 min.
Blanco y negro. Idioma: muda

Dirección: Sergei Loznitsa

El asedio de Leningrado que duró 900 días en la II Guerra mundial a través de los archivos. BLOQUEO está estructurada por episodios: comienza con las medidas defensivas de la ciudad, incluyendo los emplazamientos de la artillería, las fortificaciones antitanque, trincheras, y globos de observación; a continuación aparece el efecto devastador del fuego de artillería y bombardeos aéreos sobre la ciudad; sigue la marcha -por las calles de la ciudad- de soldados alemanes prisioneros, rodeados de una multitud burlona; a continuación cadáveres por las esquinas o llevados en trineos a depósitos mortuorios para su entierro final en fosas comunes; ciudadanos en busca desesperada de alimento, agua y leña para el fuego; y finalmente los festejos alegres al final del bloqueo junto a consecuencias estremecedoras.

"Utilizando tan solo material de archivo soviético rara vez visto, el director Sergei Losnitsa recrea con toda viveza en BLOQUEO esos trascendentales acontecimientos, con una minuciosa reconstrucción de los mismos, una banda sonora de última generación y ese material de archivo original en blanco y negro, mudo. Como resultado de todo ello, los espectadores tienen la inquietante impresión de no ser meros observadores, sino de estar participando virtualmente en los sucesos que se van desarrollando en las calles de Leningrado.

"BLOQUEO
 es una demostración dramáticamente convincente del poder de las imágenes de archivo, aquí sinérgicamente acompañadas por una evocadora banda sonora, para llevar la historia a la vida".         

MOLOCH (1999)

Título original: Molokh
Origen: Rusia. Duración: 104 min.
Color. Idioma: alemán, Subtitulado

Dirección. Aleksandr Sokurov
Protagonistas: Leonid Mosgovoi, Elena Rufanova, Leonid Sokoi, Elena Spridonova, Vladimir Bagdanov, Anatoli Shcwederski

En el remoto refugio alpino del Nido del Águila, sumergido en un mar de niebla, Eva Braun (Elena Rufanova) recibe la visita de Adolf Hitler (Leonid Mozgovoi), su amante, que viene acompañado de sus más fieles subalternos, entre los que destacan un contrahecho Joseph Goebbels (Leonid Sokol), su esposa Magda (Elena Spiridonova) y el ambicioso y autoritario Martin Bormann (Vladimir Bogdanov). Pasan un día de descanso entre comidas vegetarianas, paseos y danzas grotescas por la montaña, todo salpicado por paradójicas discusiones para dibujar la figura de un dictador decadente, paranoico e infantiloide, rodeado de un grupo servil y envidioso. Un cuadro de banalidad y mezquindad cotidiana, a las puertas de la derrota nazi en el frente soviético, con el espectro de la muerte y la soledad sobrevolando el conjunto

LA CIUDAD (1944)

Título original: The town
Origen: Estados Unidos. Duración: 12 min.
Blanco y negro. Idioma: inglés

Dirección: Josef Sternberg

Este es un documental que intentaba explicar a los ciudadanos que no estaban en el frente por qué sus hijos, hermanos o esposos luchaban en la guerra. The Town refleja la idílica vida de una ciudad estadounidense, formada por personas originarias de diversa procedencia. Este microcosmos se tomaba como ejemplo de todo el país. Personas llegadas de lugares diferentes empeñadas en un objetivo común: mantener la democracia que aseguraba el bienestar de la comunidad. Es por ello que para preservar este sistema de vida era necesario acabar con las dictaduras totalitarias. Y ese objetivo era por el que los jóvenes del país estaban arriesgando sus vidas en Europa y en el Pacífico.

lunes, 19 de septiembre de 2011

ERA NOCHE EN ROMA (1960)

Título original: Era notte a Roma
Origen: Italia. Duración: 151 min.
Blanco y negro. Idiomas: italiano, alemán, inglés. Subtitulado

Dirección: Roberto Rossellini
Protagonistas: Leo Glenn, Giovanna Ralli, Sergei Bondarchuk, Hannes Messemer, Peter Baldwin, Sergio Fantoni, Enrico Maria Salerno, Paolo Stoppa, Renato Salvatori, Laura Betti, Rosalba Neri

Durante la guerra, en la tumultuosa Roma llena de nazis, una joven italiana hospeda a tres prisioneros aliados de tres nacionalidades diferentes: un inglés, un americano y un ruso. Le son confiados por una familia de campesinos, a cuya casa había ido disfrazada de monja a recoger provisiones. Los tres se ocultan en una buhardilla, y el novio de la muchacha hace amistad con ellos y se arriesga muchas veces para llevarles alimentos. Pero el portero les dice que han de marcharse, y entonces comienzan las peripecias...Excelente filme del maestro Rossellini, que, con la ayuda que da el tiempo pasado desde la finalización de la contienda mundial, logra un bello, lírico y desgarrador trabajo. Lleno de amor a la vida, se trata de un canto a la amistad, al entendimiento entre los pueblos, en contraposición de la cruenta y aterradora sombra de la guerra. Con una soberbias interpretaciones, una puesta en escena sencilla y tremendamente eficaz, alternando el humor con el más duro drama, Rossellini compone un canto a la esperanza, un homenaje a las honradas y sencillas personas que contribuyeron durante la Guerra a aminorar el dolor de los necesitados, huidos, heridos, atormentados. Momentos como el discurso del ruso a sus amigos, sin que estos le entiendan una palabra pues no hablan ruso, pero escuchando con un enorme respeto, es estremecedor, al igual que cuando el inglés, mientras escuchan embelesados los repiques de la campana de la Iglesia de San Marcos, les recita un poema de Virgilio donde habla de la maravillosa y eterna ciudad. El final, de los que no se olvidan, gracias a una Giovanna Ralli que exterioriza la mezcla de sentimientos de todo un pueblo, capaz de lo mejor y lo peor, en un breve periodo de tiempo. Una gran película, no demasiado conocida, pero de lo mejor de su autor. 

viernes, 16 de septiembre de 2011

LA BATALLA DE MOSCÚ (1985)

Título original: Bitva za Moskvu
Origen: Unión Soviética. Alemania Democrática, Checoslovaquia, Hungría
Duración: Partes 1-2: 165 min. Partes 3-4: 176 min.
Color. Idioma: ruso. Subtitulado   

Dirección: Yuri Ozerov
Protagonistas: Yakov Tripolsky, Mikhail Ulyanov, Aleksandr Goloborodko, Bruno Frejndlikh, Nikolai Zasukhin, Anatoli Nikitin, Vladimir Troshin, Stepan Mikoyan

La batalla de Moscú fue la primera gran derrota de las tropas nazis en la Segunda Guerra mundial. Esta película relata las complejas situaciones que se crearon inmediatamente antes y luego del ataque a la URSS.
En particular esta obra de 1985, marcada por el revisionismo que vivía la URSS en esa época, es una retrospección histórica hacia los inicios de guerra cuando el país se enfrentaba a la amenaza que significaba una Alemania Nacional Socialista impredecible y con un potencial bélico peligroso. En esta obra dividida en 4 actos, podemos adentrarnos en la realidad de una Unión Soviética atribulada por los informes de inteligencia que
hablaban de una implacable ola de Alemanes que buscaba aplastar a través de la guerra relámpago el sueño socialista. Las relaciones entre los líderes soviéticos, la confusión que reinaba entre ellos ante la amenaza inminente, el desconcierto entre las tropas y los errores en planos militares, marcan la visión que nos entrega este film.    

domingo, 11 de septiembre de 2011

ACTA DE NACIMIENTO (1961)

Título original: Swiadectwo urodzenia
Origen: Polonia. Duración: 100 min.
Blanco y negro. Idioma: polaco. Subtitulado

Dirección: Stanislaw Rósewicz
Guión: Stanislaw Rósewicz, Tadeusz Rósewicz

Protagonistas:  Andrzej Banaszewski, Beata Barszczewska, Mariusz Dmochowski, Henryk Hryniewicz, Emil Karewicz, Malgorzata Lesniewska, Wanda Luczycka, Zofia Malynicz, Stanislaw Milski, Edward Mincer

Tres dramáticas historias sobre la ocupación alemana en la Segunda Guerra Mundial desde la mirada de 3 niños: Janek busca a su madre y a su hermano menor. Zbyszek cuida de su dos hermanos mientras su madre regresa de recolectar patatas y ocupando el lugar de su padre que es prisionero de guerra. Y Mirka viaja a un orfanato en busca de una nueva familia.

viernes, 9 de septiembre de 2011

LA VIDA DE ADOLF HITLER (1961)

Título original: Das leben von Adolf Hitler
Origen: Alemania. Duración: 102 min.
Blanco y negro. Idioma: doblado al español

Dirección. Paul Rotha

Extraordinario documental que trata sobre algunas de las guerras libradas por Hitler.Y como preámbulo, la génesis de cómo llegó al poder. Impresionantes imágenes y secuencias.
Un documental realmente interesante sobre guerras específicas de Hitler. Mucho material tomado de archivos secretos. También se trata del nacimiento de esta mancha negra en la historia del hombre.
Documental duro, con imágenes impactantes de este horror, de esta terrible pesadilla. 

LA ORQUESTA DEL REICH (2007)

Título original:l Das reichsorchester – Die Berliner Philarmoniker und der Nationalsozialismus
Origen: Alemania. Duración: 90 min.
Idioma: alemán. Subtitulado

Dirección: Enrique Sánchez Lansch

En 1933, cuando Hitler llegó al poder, la Filarmónica de Berlin funcionaba como una sociedad de responsabilidad limitada que se encontraba al borde de la ruina. Algunos músicos habían perdido sus puestos de trabajo como consecuencia de lo que hoy se llamaría una reestructuración de plantilla. La orquesta pasó a depender del Ministerio de Propaganda que dirigía el fanático dirigente nazi Joseph Goebbels. Casi de inmediato, los pocos músicos judíos de la orquesta la abandonaron y emigraron de Alemania ante lo que se avecinaba. Gracias a ello salvaron sus vidas para contarlo.     
A pesar de los siniestros indicios, los músicos no parecían enterarse. Ellos se limitaban a refugiarse en su arte y a interpretar lo mejor posible las partituras bajo la dirección del maestro Wilhelm Furtwängler, un genio sobre el que tradicionalmente ha pesado la sospecha de las simpatías filonazis. Furtwängler fue objeto de un proceso de desnazificación al final de la guerra, del que resultó absuelto.       
Los integrantes de la orquesta eran seres privilegiados en el nazismo. Estaban exentos de ser llamados a filas. Podían traer de sus giras por el extranjero productos escasos en Alemania, como café y tabaco, que luego utilizaban como moneda de trueque para conseguir alimentos.     
El director del documental, el hispano-alemán Enrique
 Sánchez Lansch ha conseguido los testimonios insólitos de dos músicos que vivieron aquellos tiempos: el ex primer violín de 96 años Johannes Bastiaan y el contrabajista, de 87, Erich Hartmann. Bastiaan explica que las autoridades le regalaron una vez un valioso violín que recogió en un almacén donde estaban depositados muchos instrumentos. No se le ocurrió pensar que el violín podía haber pertenecido a un colega judío desaparecido. Bastiaan explica que en la Filarmónica se vivía como bajo "una campana de cristal". 
Era éste el ambiente en el que se mezclaban músicos, apolíticos en su mayoría, con una docena que sí eran afiliados al partido nazi. El microcosmos que refleja el documental explica mucho más sobre el apoyo que en Alemania se prestó al nacionalsocialismo que los discursos de los políticos o las películas que retratan a los malísimos nazis. Fue la conformidad, el no hacer preguntas, el aprovecharse de la situación, el negarse a ver la realidad lo que sostuvo a la dictadura. "No era una orquesta nazi" es una frase que se repite varias veces a lo largo del metraje. Lo dicen los músicos y los hijos de los músicos. Una hija del viola Christian Bucholz llega a negar que su padre, un nazi redomado, perteneciese al partido. No se ceba el documental en el papel que le correspondió a Furtwängler, quien finalmente continuó al frente hasta 1954.        
Lo que en suma refleja en sus imágenes de archivo es cómo se entremezclaron civilización y barbarie en un tiempo difícil. La música de Beethoven o Händel con los rebuznos de Goebbels y los músicos de la Filarmónica como coro obligado. No se puede explicar mejor cómo un pueblo de pensadores y poetas fue capaz de parir el Holocausto. (www.elpais.com)

miércoles, 7 de septiembre de 2011

ATAVISMO IMPUDICO (1965)

Título original: Vaghe stelle del¨Orsa
Origen: Italia. Duración: 96 min.
Blanco y negro. Idioma: Italiano. Subtitulado

Dirección: Luchino Visconti
Protagonistas: Claudia Cardinale, Jean Sorel,  Michael Craig

Sandra Dawson regresa a Volterra, una localidad de la Toscana, donde pasó sus años de infancia. Junto a ella se encuentra su marido, el americano Andrew. Pronto afloran los recuerdos de su padre, que pereció en el campo de Auschwitz.

León de Oro, festival de Venecia, 1965

SUCEDIO EL 20 DE JULIO (1955)

Título original: Es geschab am 20. Juli
Origen: Alemania . Duración: 74 min.
Blanco y negro. Idioma: alemán. Subtitulado

Dirección: Georg Wilhelm Pabst
Guión: Gustav Machatý, Jochen Wilke

Protagonistas: Bernhard Wicki, Karl Ludwig Diehl, Carl Wery, Kurt Meisel, Erik Frey, Albert Hehn, Til Kiwe, Jochen Hauer, Annemarie Sauerwein, Jaspar von Oertzen, Willy Krause

Recreación del fallido atentado contra Adolf Hitler del 20 de Julio de 1944, operación planificado por parte de algunos oficiales liderados por el coronel Claus von Stauffenberg.
G.W. Pabst ha reconstruido los acontecimientos minuciosamente y con un orden cronológico exacto. Demuestra un esfuerzo honesto para ser más precisos en relación con los hechos históricos. Y en detalle, y el empleo de un excelente reparto, relata lo que realmente sucedió el 20 de julio, lamentablemente infructuoso.            

SECCION ESPECIAL (1975)

Título original: Section spéciale
Origen: Francia, Italia, Alemania occ. Duración: 110 min.
Color. Idioma: francés. Subtitulado

Dirección: Constantin Costa Gavras
Protagonistas: Louis Seigner, Michael Lonsdale, Jacues Perrin, Costa Gavras, Yves Montand

Agosto de 1941. El gobierno de Vichy ha creado una Sección Especial que tiene como objetivo condenar a chivos expiatorios que apacigüen las iras de los nazis después de que uno de sus oficiales haya sido asesinado por la Resistencia. Las víctimas escogidas han sido cuatro comunistas y dos judíos elegidos aleatoriamente para ser juzgados ante un tribunal que sólo atiende a la razón del estado. Un joven magistrado intenta ejercer sus influencias políticas para conseguir el indulto, y uno de los procesados, periodista de L’Humanite, denuncia públicamente al tribunal por su sumisión a los ocupantes. Guión de Joge Semprún.

Nominada Palma de Oro Mejor Director Festival de Cannes 1975
Nominada Globo de Oro 1975 Mejor Película Extranjera

ROMEO, JULIETA Y LAS TINIEBLAS (1962)

Titulo original: Romeo, Julia a tma
Origen. Checoslovaquia. Duración: 92 min.
Blanco y negro. Idioma: checo. Subtitulado

Dirección: Jiri Weiss
Protagonistas: Ivan Mistrik, Daniela Smutna, Jirina Sejbalova

Pavel, un joven estudiante que vive en Praga en 1942, decide esconder a Hanka, una chica judía que huye de las fuerzas alemanas, en el altillo del edificio en el que vive.
Esta realización suma drama, guerra y romance. Pavel, el protagonista, a partir de sus recuerdos y desde su propio punto de vista cuenta lo que ha vivido, las emociones que ha sentido, lo que ha intuido, las opiniones que se ha formado.
La película explica con naturalidad, la monstruosidad de la guerra, la barbarie de la ocupación nazi, los temores de las personas ante los caprichos y represalias de la Gestapo; los horrores  de las detenciones y deportaciones; el desgarro ante las separaciones familiares; el sobresalto permanente por eventuales delaciones de personas movidas por afanes de venganza, envidia, enemistad, antipatía, malentendidos o locura.
Toda la película transmite al espectador la espantosa situación del país, en una descripción conmovedora y movilizadora.

martes, 6 de septiembre de 2011

MASHENKA (1942)

Título original: Mashenka
Origen: Unión Soviética. Duración: 72 min.
Blanco y negro. Idioma: ruso. Subtitulado
Dirección: Yuli Raizman
Guión: Yevgeni Gabrilovich, Sergei Yermolinsky
Protagonistas: Valentina Karavayeva, Mikhail Kuznetsov

Masha es una joven radiotelegrafista que estudia para ser médico, se enamora de Alyesha pero las dudas de éste y el estallido de la guerra impiden el desarrollo de la relación. Uno de los clásicos del cine ruso realizado durante la guerra. Aunque fue reescrita para adecuarse al estallido del conflicto bélico es una película de factura muy clásica y argumento muy simple, nada que ver las ambiciones técnicas-artísticas-propagandísticas de los cineastas rusos de la época. Ésta fue una de las escasas apariciones de Valentina Karavayeva y aquí, como Masha, emana pureza espiritual
y energía, una encarnación de la sinceridad y bondad interior de
una sencilla muchacha rusa.

LOS MALDITOS (1947)

Título original: Les maudits
Origen: Francia. Duración: 98 min.
Blanco y negro. Idioma: francés, alemán. Subtitulado

Dirección. Réne Clément
Guión: Victor Alexandrov, Jacques Companéez, Jacques Rémy, René Clément
Protagonistas: Marcel Dalio, Henri Vidal, Florence Marly, Fosco Giachetti, Paul Bernard, Jo Dest, Michel Auclair, Anne Campion

A bordo de un submarino en el Oslo de 1945, Gilbert, un médico francés, es secuestrado por un grupo de oficiales nazis. En la embarcación habitan todo tipo de fugitivos evitando ser capturados por el bando aliado se dirigen a Sudamérica: un jefe de la Gestapo, un general alemán, un industrial italiano y un periodista francés colaborador nazi viajan en este barco. Cuando se recibe la noticia del armisticio, un motín estalla a bordo del submarino.

Premio a la mejor película policial y de aventuras Festival de Cannes 1947

EL ENCIERRO (1961)

Título original: L´enclos
Origen: Francia, Yugoslavia. Duración: 99 min.
Blanco y negro. Idioma: francés. Subtitulado
Dirección: Armand Gatti
Guión: Armand Gatti
Protagonistas:  Herbert Wochinz, Jean Negroni, Hans Christian Blech, Jean-Marie Serreau

El primer film realizado por Armand Gatti se centra en dos hombres en un campo de concentración nazi que son encerrados en una celda aislada. Uno de ellos, Karl, es un alemán, ferviente antinazi, del que la Gestapo quiere obtener información acerca de quienes en el campo forman parte de una organización de la Resistencia. El otro preso, David, es un judío. Si uno de estos hombres muere en un determinado espacio de tiempo, el otro será liberado y no morirá. Si no es así, ambos serán ejecutados. Los miembros de la Resistencia en el campo de prisioneros intentarán ayudarlos…
L’enclos es hoy una película olvidada. El punto de partida de este film no deja de ser un experimento terrible: encerrar a dos prisioneros en la misma celda con la promesa de que si uno muere (asesinado por el otro), el que quede vivo será liberado.

Premio de la crítica en el Festival de Cannes
Premio en Festival de cine de Moscú al mejor director

lunes, 5 de septiembre de 2011

EL LARGO VIAJE (1949)

Título original: Daleka cesta
Origen: Checoslovaquia. Duración. 98 min.
Blanco y negro. Idioma: checo-alemán. Subtitulado

Dirección: Alfred Radok
Protagonistas:  Blanka Waleská, Otomar Krejca, Viktor Ocásek, Zdenka Baldová, Eduard Kohout

Lanzada en marzo de 1949, poco después de terminada la Segunda Guerra, esta película sobre la Shoá-Holocausto utiliza la cinematografía experimental,  mezclando material de archivo histórico de los nazis con una historia de amor ficticia entre uan mujer judía y su esposo no judío.

TIO KRUGER (1941)

Título original: Ohm Kruger   
Origen: Alemania. Duración: 130 min.
Blanco y negro. Idioma: alemán. Subtitulado

Dirección: Hans Steinhoff
Guión:  Harald Bratt, Kurt Heuser sobre la novella de Arnold Krieger
Protagonistas: Emil Jannings, Lucie Höflich, Werner Hinz, Ernst Schröder, Elisabeth Flickenschildt, Gisela Uhlen, Hedwig Wangel, Ferdinand Marian

Cine de propaganda nazi sobre Oom Paul ("Tío Paul" en Afrikáans), Presidente de Transvaal, en Sudáfrica. Narra el enfrentamiento de los bóers con los británicos. Al igual que hicieron otras películas antijudíos, esta es antibritánica. Pero también hay un espacio para introducir el antisemitismo, a través de la conducta de un periodista enviado a cubrir la presencia de Kruger en Suiza, cobertura que se hace por medios antiéticos, una “típica conducta” de los judíos.        
Stephanus Johannes Paulus Kruger (1825-1904) fue presidente del Transvaal (1883-1900) y líder de los bóers durante la Guerra Bóer (1899-1902). Fue derrotado por los británicos, pero Kruger logró grandes alabanzas por su valiente lucha.
En la película, un ciego y exiliado Kruger relata la guerra a su enfermera. Los británicos se muestran crueles y despiadados. Los bóers se muestran como nobles y valientes, y al final como víctimas.

Premio Coppa Mussolini en el festival de Venecia 1941


JUDIO SÜSS (1940)

Título original: Jud Süss
Origen. Alemania. Duración: 98 min.
Blanco y negro. Idioma: alemán. Subtitulado


Dirección. Veit Harlan
Guión:  Veit Harlan, Eberhard Wolfgang Möller, Ludwig Metzger, de la novella de Lion Feuchtwanger


Protagonistas:  Ferdinand Marian, Werner Krauss, Heinrich George, Kristina Söderbaum, Eugen Klöpfer, Hilde von Stolz, Malte Jäger, Albert Florath, Theodor Loos


Süss es descripto como el típico judío intrigante que se aprovecha de la debilidad de carácter del duque para mandar  en el país y permitir que sea literalmente saqueado por sus correligionarios. Aunque la trama acumula un prolijo inventario de todas las maldades de los judíos, se guarda un golpe de efecto: la violación de la virginal hija de un concejal, que, no pudiendo soportar la humillación, se suicida. Ante esta suprema infamia, y coincidiendo con la muerte del duque, los buenos alemanes se rebelan contra la judería, ejecutan a Süss en la plaza mayor de Stuttgart y promulgan unas drásticas leyes de "limpieza étnica".

Sobre Jud Süß se ha escrito mucho, y no solo sobre el film, sino sobre su realizador, Veit Harlan, que al acabar la guerra fue procesado por crímenes contra la Humanidad. Su defensa se basó en la "obediencia debida": él hizo todo lo posible para rechazar el encargo, Goebbels era un demonio que lo obligaba con amenazas, él era un buen patriota, etc...; al final se acabó condenando el film y absolviendo al director en el sentido de que no era el auténtico autor sino el servidor de designios ajenos. La triste realidad es que Harlan era uno de los directores estrella del Reich, creador de piezas clave de la propaganda nazi (El soberano, El gran rey, y la que sería la última "última obra" del régimen, la espectacular Kolberg); quizá lo fuera más por oportunismo que por auténtica convicción, pero eso no le dispensa de responsabilidad. La imagen de los judíos que presenta el film está dirigida a crear odio en el espectador, y prueba de ello es que su visión era obligatoria para todos los miembros de las fuerzas de seguridad: un tal Stefan Baretzki, miembro de las SS que fue Rottenführer en Auschwitz, reconoció al ser juzgado por los aliados que los prisioneros habían sido tratados con más saña después de ver la película. No obstante, conviene recordar que en su momento fue tanto un éxito comercial como de crítica: véase al respecto el elogioso comentario del joven Michelangelo Antonioni con motivo de la presentación en el Festival de Venecia.
(Rafael de España: El cine de Goebbels. Ed. Ariel, Barcelona, 2000, pagina 97)

En Alemania, esta película forma parte de una lista de 46 películas de la época nazi cuya exhibición esta sujeta a restricciones. Estos filmes sólo pueden exhibirse con la autorización expresa de la Fundación Friedrich Wilhelm Murnau, la titular de los derechos, acompañadas de un comentario explicativo y respetando ciertas condiciones. De hecho, la Fundación examina en cada caso particular si las condiciones son las adecuadas. La venta y difusión de estas películas están prohibidas.      
El fim fue utilizado en 1954 por los árabes dentro de su campaña de propaganda contra Israel.
Asimismo, el éxito que tuvo en Alemania durante la época de Hitler (20,3 millones de espectadores hasta el año 1943) demuestran que el antisemitismo era algo metido a fondo en la sociedad alemana de entonces, y no cosa exclusiva de la cúpula nazi.

EL JUDIO ETERNO (1940)

Título original: Der ewige jude
Origen: Alemania. Duración: 65 min.
Blanco y negro. Idioma: alemán. Subtitulado en inglés y español


Dirección: Fritz Hippler
Guión: Eberhard Taubert


"Documental" que muestra a los judíos como unos seres infrahumanos, sucios, vagos, avariciosos, amorales, corruptos y que planean dominar el mundo. Se nos explican sus "costumbres y usos degenerados" y cómo se han extendido por Europa para llevar a cabo sus planes de acabar con la civilización occidental. Se les compara a una plaga de ratas que transmiten enfermedades. Y ¿qué se hace con un plaga de ratas para evitar la propagación de la enfermedad? La respuesta es evidente: exterminarlas. Pues esa es la conclusión final a la que llega este "documental", que acaba con un discurso de Hitler evidenciando la necesidad de acabar con esa "raza infecta".

Este film fue producido directamente por el Departamento de Propaganda del Partido Nazi, esta vez sin utilizar ninguna productora como tapadera, y las tareas de dirección y guionista las ejercieron dos fieles servidores de la causa.
Al presentarse no como una ficción reconstruida al estilo de
 Die Rothschilds o Jud Süß sino como un reportaje tomado de la realidad, el potencial propagandístico de este film es muy superior al de los anteriores: judíos famosos que aparecen asociados a conductas reprobables (de Einstein a Chaplin pasando por casi todos los políticos de la República de Weimar); fragmentos de películas sacados de su contexto, como la ya citada Casa de Rothschild; planos de agresiva simbología como los de las ratas de alcantarilla y los encadenados que empalman la auténtica cara de los judíos con la que muestran en la sociedad “civilizada” (sin barba, trenza, kipá ni caftán). Lo que el narrador no acierta a explicar demasiado bien es el mágico mecanismo por el que los untermenschen del principio, que malviven en unas condiciones de pobreza y suciedad extremas, han podido convertirse en intelectuales, políticos, industriales de alto nivel económico, pero no se puede pedir raciocinio a un discurso marcado por la irracionalidad más absoluta y que solo busca provocar la náusea en el espectador. El clímax de repugnancia viene dado por la filmación sin truco de un auténtico ritual de carnicería kosher (shehitah), en la que el matarife desangra una ternera. Por su innegable crudeza, esta escena encontró oposición en algunos medios, por lo que se decidió hacer una versión especial sin ella a fin de que pudiera ser vista por mujeres y niños; de esta manera, en el UFA-Palast am Zoo se hacían dos versiones: a las 4 la versiónlight y a las 6.30 la íntegra.   
A pesar del esfuerzo promocional y del innegable poder de convicción de las imágenes, la reacción del público fue muy poco entusiasta, por no decir totalmente negativa, y se tuvo que reducir su explotación a circuitos no comerciales.
 Der Ewige Jude fue, sin duda, uno de los grandes fracasos de la propaganda nazi y cerró el ciclo de películas antisemitas.

(Rafael de España:
 El cine de Goebbels, Ed. Ariel, Barcelona, 2000, págs. 104-105)

LA CIUDAD SIN JUDÍOS (1929)

Título original: Die stadt ohne juden
Origen: Austria. Duración: 80 min.
Blanco y negro.
 Idioma: muda. Títulos en alemán y español

Dirección: Hans K. G. Breslauer
Guión: H.K.Braslauer, Ida Jenbach sobre una historia de Hugo Bettauer

Protagonistas: Johannes Rieman, Hans Moser, Karl Thema, Anny Miletty

En la República de Utopía, ante la grave crisis económica que amenaza al país, los judíos son señalados como los únicos culpables de la grave situación económica y social que afecta a lso ciudadanos y se decide expulsarlos del país. Entre los expulsados está Leo Strakosch, prometido de la hija del consejero del gobierno Linder, el cual entrará en forma clandestina en la república para demostrarle a la sociedad de lo erróneo de la situación y de sus prejuicios antisemitas.